SV | Laat ze de uwe alleen zijn, en van geen vreemde met u. |
WLC | יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃ |
Trans. | yihəyû-ləḵā ləḇadeḵā wə’ên ləzārîm ’itāḵə: |
AC | יז יהיו-לך לבדך ואין לזרים אתך |
ASV | Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee. |
BE | Let them be for yourself only, not for other men with you. |
Darby | Let them be only thine own, and not strangers' with thee. |
ELB05 | Dir allein sollen sie gehören, und nicht Fremden mit dir. |
LSG | Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi. |
Sch | Sie sollen dir allein gehören und keinem Fremden neben dir! |
Web | Let them be only thy own, and not for strangers with thee. |